Seiring berkembangnya spekulasi, Royal Society pada hari Rabu mengklarifikasi dalam sebuah posting Facebook bahwa panduan baru mereka hanyalah perubahan gaya. Bahkan jika Royal Society bermaksud mengubah nama menjadi yang digunakan oleh orang Thailand, ada pilihan lain yang akan menjadi tantangan yang lebih besar bagi bahasa asing.
“Menulis nama resmi ibu kota dengan alfabet Romawi dapat dilakukan baik sebagai Krung Thep Maha Nakon maupun Bangkok,” kata badan pemerintah tersebut. (jpg/fajar)